No exact translation found for الأَورِدَةُ التِّيهِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • Véanse los numerosos ejemplos ofrecidos por W.
    انظر الأمثلة العديدة التي أوردها W.A.
  • Para el sistema panamericano, véase la bibliografía citada en P. H. Imbert, op.
    انظر بشأن نظام بلدان أمريكا اللاتينية المراجع التي أوردها P.-H.
  • 1969, págs. 197 y 198) y los numerosos comentarios citados por P. H. Imbert, op.
    Recueil 1969) ، الصفحتان 197-198) والتعليقات العديدة التي أوردها P.-H.
  • Véanse, por ejemplo, los tratados citados en Tobin, nota 23 supra, págs.
    انظر على سبيل المثال المعاهدات التي أوردها TOBIN، الحاشية 23 أعلاه، الصفحات 41-49.
  • Todas las delegaciones condenaron los hechos expuestos por el Secretario General Adjunto, en particular el resurgimiento de la violencia sexual.
    ونددت جميع الوفود بالأحداث التي أوردها وكيل الأمين العام، خاصة عودة أعمال العنف الجنسي إلى الظهور.
  • Acogemos con beneplácito las sugerencias y propuestas formuladas al respecto en el informe del Secretario General.
    ونرحب بالمقترحات والآراء التي أوردها تقرير الأمين العام في هذا الشأن.
  • • El Ministerio de Finanzas debe recibir asistencia internacional para la contratación de personal calificado en materia de generación de ingresos, contabilidad, auditorías internas y control de gastos.
    وكان مجمـوع الإيرادات التي أوردها سجل الشركات وضرائب حمولات السفن كما يلي:
  • Inicialmente el Ministerio de Defensa hizo un pedido de municiones, en marzo de 2004, a la Ordan Ltd. Esta empresa expidió una factura donde figuraban su nombre y el de BSVT.
    قدمت وزارة الدفاع في البداية طلبية ذخائر في آذار/مارس 2004 إلى شركة أوردان المحدودة، التي أصدرت فاتورة أشير فيها إليها وإلى شركة بيلزبيتسف تيكنيكا.
  • Además, de acuerdo con la información proporcionada por la fuente, que no ha sido rebatida por el Gobierno, la detención ilegal del Sr. Al Tamini responde únicamente a su condición de miembro de una asociación de defensa de los derechos humanos y a sus actividades en tanto que defensor de los derechos humanos, mientras que el Sr. Al-Eleq, clérigo chiíta, fue detenido por sus actividades religiosas y para impedirle que propagara su confesión.
    وبالإضافة إلى ذلك، وطبقاً للمعلومات التي أوردها المصدر والتي لم تعترض عليها الحكومة، فإن الاحتجاز غير القانوني للسيد التميمي دافعه الوحيد هو عضويته في مؤسسة للدفاع عن حقوق الإنسان وأنشطته كمدافع عن حقوق الإنسان، في حين أن السيد العليق، رجل الدين الشيعي، قد تم احتجازه بسبب أنشطته الدينية ومن أجل منعه من تدريس مذهبه.
  • El orador cita estadísticas que ilustran el grado de dependencia de su país respecto de las actividades relacionadas con la agricultura y la ganadería, y dice que una mayor seguridad para las masas rurales facilitaría un desarrollo más equitativo de todo el país.
    وأورد بعض الإحصائيات التي تبين مدي اعتماد بلده علي الأنشطة المتعلقة بالزراعة والثروة الحيوانية، قائلا إن توفير المزيد من الأمن لسكان الريف، سوف يسهل التنمية العادلة للبلد ككل.